Polityka bezpieczeństwa

 

Zasady zwrotu

Szkiełko tłumacza i oko poety Eseje Karl Dedecius

13,80 zł
Brutto
Ilość
Ostatnie sztuki w magazynie
Autor:

Opis

POLONICA LEGUNTUR Słowa mają skutki! Kto w to wierzy, nie mówi niczego bez przyczyny, nie pisze bez zamiaru. Kto ma swoim słuchaczom i czytelnikom coś do powiedzenia, zastanawia się nad skutkami tego, co mówi. Dedecius dba o wypowiedź jasną, niekiedy także prowokacyjną, ale i stara się wyważyć estetyczne i etyczne oddziaływanie własnych słów. Wyczucie formy, dbałość o przyjemność (nie tylko u tłumacza) płynącą z wieloznaczności słów, wariacje z wariantami zwrotów mowy i myśli chroni go najwidoczniej nawet wtedy przed natrętnym moralizatorstwem, kiedy w ostatecznej konsekwencji chodzi mu właśnie o moralność: na przykład kiedy apeluje o uchronienie kultury przed spłyceniem i dowolnością. (...) Jak to gdzieś napisał Dedecius Książki powinny być pożywne i strawne . Tutaj język jest sztuką i informacją, rozpuszczalnikiem i spoiwem jednocześnie. Teksty Dedeciusa zdradzają wielką emocjonalną bliskość do filologii (w pierwotnym znaczeniu tego słowa) i pewną rezerwę wobec zapatrzonego w teorię literaturoznawstwa. Pozostają zaangażowanymi esejami nawet wtedy, kiedy przejmują zadania słownikowe lub trafiają pomiędzy uczone rozprawy. Obca jest im także, w zależności od sytuacji, denuncjacyjna lub hymniczna poza krytyki literackiej. Ta ostatnia właściwość pisarstwa Dedeciusa wyznaczać może pole napięć między nim, darem losu dla literatury polskiej i niemieckich czytelników , jak go nazwał Marcel Reich-Ranicki, a samym Reich-Ranickim (ur. 1920) właśnie, także z Polski pochodzącym papieżem niemieckiej krytyki literackiej. Ze Wstępu Andreasa LawategoUNIVERSITAS 2013, ISBN: 9788324222759, 135x205, 328 s., oprawa miękkaSzkiełko tłumacza i oko poety Eseje Karl Dedecius

Szczegóły Produktu

Universitas
5869
3 Przedmioty

Podobne

(Jest jeszcze 16 innych tytułów w tej kategorii)